{"id":267,"date":"2023-05-01T08:01:52","date_gmt":"2023-05-01T06:01:52","guid":{"rendered":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/anagrafe-degli-italiani-residenti-allestero-aire\/"},"modified":"2024-03-15T14:16:07","modified_gmt":"2024-03-15T13:16:07","slug":"anagrafe-degli-italiani-residenti-allestero-aire","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/anagrafe-degli-italiani-residenti-allestero-aire\/","title":{"rendered":"Yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden \u0130talyanlar\u0131n sicili (AIRE)"},"content":{"rendered":"<p><strong>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda \u0130kamet Eden \u0130talyanlar N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc (A.I.R.E.)<\/strong><\/p>\n<p>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda \u0130kamet Eden \u0130talyanlar N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc (<em>Anagrafe degli Italiani Residenti all&#8217;Estero<\/em> &#8211; A.I.R.E.) 27 Ekim 1988 tarihli ve 470 say\u0131l\u0131 Kanunla kurulmu\u015f olup on iki aydan daha uzun bir s\u00fcre yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden \u0130talyan vatanda\u015flar\u0131n\u0131n kay\u0131tlar\u0131n\u0131 i\u00e7ermektedir. Yurtd\u0131\u015f\u0131ndaki Konsolosluk temsilciliklerinden al\u0131nan veri ve bilgiler do\u011frultusunda \u0130talya\u2019daki belediyeler taraf\u0131ndan y\u00f6netilmektedir.<\/p>\n<p>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t olmak bir vatanda\u015fl\u0131k hakk\u0131 ve g\u00f6revidir (470\/1988 say\u0131l\u0131 Kanunun 6. maddesi) ve yurtd\u0131\u015f\u0131ndaki Konsolosluk temsilcilikleri taraf\u0131ndan sa\u011flanan bir\u00e7ok hizmetten yararlanman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra a\u015fa\u011f\u0131da belirtilmi\u015f bir dizi \u00f6nemli haktan faydalanmak i\u00e7in de bir \u00f6n ko\u015fuldur:<\/p>\n<ul>\n<li>Kimlik ve seyahat belgelerinin d\u00fczenlenmesi;<\/li>\n<li>Yurtd\u0131\u015f\u0131 temsilciliklerinin yetki alan\u0131na giren belgeleri talep etme;<\/li>\n<li>Anayasa&#8217;n\u0131n 75. ve 138. maddelerinde belirtildi\u011fi gibi, 459\/2001 say\u0131l\u0131 Kanunda \u00f6ng\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc \u00fczere, siyasi se\u00e7imlerde ve referandumlarda postayla oy kullanma;<\/li>\n<li>AB&#8217;ye \u00fcye \u00fclkelerde diplomatik-kons\u00fcler a\u011f taraf\u0131ndan kurulan se\u00e7im merkezlerinde Avrupa Parlamentosu&#8217;ndaki \u0130talyan temsilcilerin se\u00e7imi i\u00e7in oy kullanma.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t yapt\u0131rmakla y\u00fck\u00fcml\u00fc ki\u015filer:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Yurtd\u0131\u015f\u0131na yerle\u015fen vatanda\u015flar;<\/li>\n<li>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda do\u011fduklar\u0131 ya da herhangi bir nedenle sonradan \u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131na ge\u00e7tikleri i\u00e7in yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet edenler.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t yapt\u0131rma y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcnden muaf ki\u015filer:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Bir y\u0131ldan daha k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7in yurtd\u0131\u015f\u0131na ta\u015f\u0131nan vatanda\u015flar;<\/li>\n<li>Mevsimlik i\u015f\u00e7iler;<\/li>\n<li>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda g\u00f6rev yapan ve s\u0131ras\u0131yla 1961 ve 1963 tarihli Diplomatik \u0130li\u015fkiler ve Konsolosluk \u0130li\u015fkileri Hakk\u0131nda Viyana S\u00f6zle\u015fmeleri uyar\u0131nca bildirilen daimi Devlet \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131;<\/li>\n<li>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda bulunan NATO ofis ve tesislerinde g\u00f6rev yapan \u0130talyan asker\u00ee personeli.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;ye nas\u0131l kay\u0131t olunur?<\/strong><\/p>\n<p>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t, ki\u015finin ikametg\u00e2h\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131mas\u0131ndan sonraki 90 g\u00fcn i\u00e7inde yetkili Konsolosluk ofisine yapt\u0131\u011f\u0131 beyan\u0131 do\u011frultusunda ger\u00e7ekle\u015ftirilir ve ki\u015finin e\u015f zamanl\u0131 olarak ilgili belediyenin Yerle\u015fik N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc\u2019nden (<em>Anagrafe della Popolazione Residente<\/em> &#8211; A.P.R.) silinmesini gerektirir. Kay\u0131t talebi, <a href=\"https:\/\/serviziconsolari.esteri.it\/ScoFE\/index.sco\">FAST-IT \u2013 \u00c7evrim i\u00e7i Konsolosluk Hizmetleri<\/a> portal\u0131 \u00fczerinden, talep formu (Konsolosluk b\u00f6l\u00fcmlerinin internet sitelerinde mevcuttur) doldurularak ve gerekli belgeler eklenerek yap\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>\u0130\u015flemi tamamlamak i\u00e7in a\u015fa\u011f\u0131daki belgeler gereklidir:<\/p>\n<p>&#8211; ki\u015finin ge\u00e7erli <strong>\u0130talyan<\/strong> <strong>kimlik belgesi<\/strong>nin yan\u0131 s\u0131ra ayn\u0131 adreste ya\u015fayan \u0130talyan aile \u00fcyelerinin kimlik belgeleri<\/p>\n<p>&#8211; Konsolosluk b\u00f6lgesinde <strong>kal\u0131c\u0131 ve yasal ikametg\u00e2h\u0131 kan\u0131tlayan<\/strong>, <strong>isim ve adresin<\/strong> belirtildi\u011fi belge (\u00f6rne\u011fin; yerel makamlar taraf\u0131ndan verilen ikamet belgesi, ki\u015fi ad\u0131na d\u00fczenlenmi\u015f faturalar, kontratlar, vb.)<\/p>\n<p>&#8211; <strong>oturma veya \u00e7al\u0131\u015fma izni<\/strong> (T\u00fcrk-\u0130talyan \u00e7ifte vatanda\u015flar i\u00e7in T.C. kimlik belgesi)<\/p>\n<p>&#8211; Bilgiler girildikten sonra portal taraf\u0131ndan olu\u015fturulan <strong>ba\u015fvuru formu<\/strong>. Formun \u00e7\u0131kt\u0131s\u0131 al\u0131nmal\u0131, imzalanmal\u0131 ve tarand\u0131ktan sonra portala y\u00fcklenmelidir.<\/p>\n<p>Belgeler PDF format\u0131nda ve her bir dosyan\u0131n boyutu en fazla 1 MB olmal\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden bir vatanda\u015f\u0131n kayd\u0131, konsolosluk ofislerinin sahip olduklar\u0131 bilgilere dayanarak resen de yap\u0131labilir (470\/1988 say\u0131l\u0131 Kanun, Madde 6, Par. 6).<\/p>\n<p>\u0130kamet edilen b\u00f6lgede yetkili konsolosluk ofisini bulmak i\u00e7in <a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco?sCode=%28null%29\">FAST-IT &#8211; \u00c7evrim i\u00e7i Konsolosluk Hizmetleri<\/a> internet sitesine ba\u015fvurulmas\u0131 tavsiye edilir.<\/p>\n<p>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t <strong>\u00dcCRETS\u0130ZD\u0130R.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;de kay\u0131tl\u0131 bilgilerin de\u011fi\u015ftirilmesi<\/strong><\/p>\n<p>\u0130talyan vatanda\u015flar\u0131, n\u00fcfus bilgilerindeki t\u00fcm de\u011fi\u015fiklikleri (ikamet adresi, medeni durum, vatanda\u015fl\u0131k, adresteki di\u011fer aile fertleri, isim de\u011fi\u015fikli\u011fi) \u0130talya\u2019daki belediyelerine bildirmekle y\u00fck\u00fcml\u00fcd\u00fcr.<\/p>\n<p>Bu de\u011fi\u015fiklikler \u0130talya&#8217;da meydana gelirse belediye otomatik olarak bunlardan haberdar olur, ancak \u0130talyan vatanda\u015f\u0131 yurt d\u0131\u015f\u0131nda ikamet ediyorsa belediye bu de\u011fi\u015fikliklerden sadece ilgilisinin inisiyatifiyle ve ikamet etti\u011fi yerdeki \u0130talyan Konsoloslu\u011fu arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla haberdar edilebilir.<\/p>\n<p>Ki\u015finin kay\u0131tl\u0131 bilgileriyle ilgili de\u011fi\u015fiklikleri Konsoloslu\u011fa zaman\u0131nda bildirmesi bir g\u00f6rev olmas\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra \u0130talyan makamlar\u0131n yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden vatanda\u015flarla ilgili bilgileri g\u00fcncel tutmas\u0131na yarayacak ve hem \u0130talya&#8217;da hem de yurtd\u0131\u015f\u0131nda talep edilen hizmetlerin sa\u011flanmas\u0131n\u0131 ve vatanda\u015flar ile Konsolosluk aras\u0131ndaki ileti\u015fimi kolayla\u015ft\u0131racakt\u0131r.<\/p>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;ye h\u00e2lihaz\u0131rda kay\u0131tl\u0131 olunmas\u0131 durumunda, Fast-It portal\u0131<\/strong> \u00fczerinden <a href=\"https:\/\/serviziconsolari.esteri.it\/ScoFE\/services\/service-info.sco?serviceId=91&amp;sCode=RCR\">Anagrafe Consolare\/AIRE\/Elettorale &#8211; \u0130kamet de\u011fi\u015fikli\u011fini bildir&#8217;<\/a> se\u00e7ene\u011fini kullanarak <strong>kendiniz ve aile fertleriniz i\u00e7in<\/strong> ikamet adresi de\u011fi\u015fikli\u011fini bildirebilirsiniz. Bu \u00f6zellik, hem ayn\u0131 konsolosluk b\u00f6lgesi i\u00e7inde adres de\u011fi\u015ftirmeniz hem de yeni ikametg\u00e2h\u0131n\u0131z\u0131n farkl\u0131 bir konsolosluk b\u00f6lgesinde olmas\u0131 durumunda kullan\u0131labilir. Forma <a href=\"https:\/\/ambankara.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/modulo-iscrizione-AIRE.doc\">buradan<\/a> eri\u015febilirsiniz.<\/p>\n<p><strong>Re\u015fit olmayanlar\u0131n A.I.R.E.&#8217;ye kayd\u0131<\/strong><\/p>\n<p>Yurtd\u0131\u015f\u0131nda do\u011fan ve ebeveynleri yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden bir \u0130talyan \u00e7ocu\u011fun A.I.R.E.&#8217;ye kayd\u0131, do\u011fum belgesinin \u0130talya\u2019daki belediyeye iletilmesi ile e\u015f zamanl\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirilir.<\/p>\n<p>\u0130talya&#8217;da do\u011fan ve ebeveynleri yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden bir \u0130talyan \u00e7ocu\u011fun A.I.R.E.&#8217;ye kayd\u0131, do\u011fum bildirimi ile ayn\u0131 zamanda do\u011frudan \u0130talya&#8217;daki N\u00fcfus Dairesi taraf\u0131ndan ger\u00e7ekle\u015ftirilir. \u0130talyan Belediye, konsolosluk kay\u0131tlar\u0131n\u0131n g\u00fcncellenmesi i\u00e7in Konsolosluk Ofisini bilgilendirecektir.<\/p>\n<p>\u0130ster sadece \u0130talyan ebeveynle ister sadece yabanc\u0131 ebeveynle birlikte ya\u015f\u0131yor olsunlar, re\u015fit olmayan \u0130talyan vatanda\u015flar\u0131n\u0131n veya \u00e7ifte vatanda\u015flar\u0131n A.I.R.E.&#8217;ye kayd\u0131 zorunludur. \u00c7ocu\u011fun yaln\u0131zca yabanc\u0131 ebeveynle ya\u015f\u0131yor olmas\u0131 durumunda, A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t talebi \u00e7ocukla birlikte ya\u015famayan \u0130talyan ebeveyn ya da \u00e7ocukla birlikte ya\u015fayan yabanc\u0131 ebeveyn taraf\u0131ndan yap\u0131labilir.<\/p>\n<p><strong>A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131t yapt\u0131r\u0131lmazsa ne olur?<\/strong><\/p>\n<p>N\u00fcfus kay\u0131t y\u00fck\u00fcml\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc bulunmas\u0131na ra\u011fmen 24 Aral\u0131k 1954 tarihli ve 1228 say\u0131l\u0131 Kanun, 27 Ekim 1988 tarihli ve 470 say\u0131l\u0131 Kanun ve s\u00f6z konusu kanunlar\u0131n uygulanmas\u0131na dair y\u00f6netmeliklerin h\u00fck\u00fcmlerine ayk\u0131r\u0131 hareket eden herkes, <strong>30 Aral\u0131k 2023 tarihli ve 213<\/strong> say\u0131l\u0131 Kanun uyar\u0131nca idari para cezas\u0131na tabidir. Cezan\u0131n tespiti ve uygulanmas\u0131nda yetkili makam, ki\u015finin n\u00fcfus k\u00fct\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn kay\u0131tl\u0131 oldu\u011fu Belediyedir.<\/p>\n<p>Belediyelerin yetkisindeki tespit ve yapt\u0131r\u0131m prosed\u00fcr\u00fc 24 Kas\u0131m 1981 tarih ve 689 say\u0131l\u0131 Kanun ile d\u00fczenlenmi\u015ftir ve bu kanunun 1. Maddesi &#8220;\u0130hlalin ger\u00e7ekle\u015fti\u011fi tarihten \u00f6nce y\u00fcr\u00fcrl\u00fc\u011fe girmi\u015f olan bir kanuna dayanmad\u0131k\u00e7a hi\u00e7 kimse idari yapt\u0131r\u0131mlara tabi tutulamaz&#8221; h\u00fckm\u00fcn\u00fc i\u00e7ermektedir.<\/p>\n<p><strong>\u0130talya&#8217;ya kesin d\u00f6n\u00fc\u015f ve A.I.R.E. kayd\u0131n\u0131n iptali<\/strong><\/p>\n<p>\u0130talya&#8217;ya kesin d\u00f6n\u00fc\u015f yapan A.I.R.E.&#8217;ye kay\u0131tl\u0131 vatanda\u015flar, yeni ikamet adreslerini beyan etmek \u00fczere yerle\u015fmeye karar verdikleri belediyeye ba\u015fvurmal\u0131d\u0131rlar. Ayn\u0131 tarihte belediye, ki\u015finin kayd\u0131n\u0131 A.I.R.E.&#8217;den silecek ve ki\u015fiyi A.P.R.&#8217;ye (<em>Anagrafe Popolazione Residente \u2013 <\/em>\u0130talya\u2019da Yerle\u015fik N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc) kaydedecektir.<\/p>\n<p>Geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn y\u00fcr\u00fcrl\u00fc\u011fe girdi\u011fi tarihi ki\u015finin \u00f6nceden kay\u0131tl\u0131 oldu\u011fu Konsoloslu\u011fa resm\u00ee olarak bildirmek belediyenin sorumlulu\u011fundad\u0131r ve Konsolosluk ki\u015finin \u0130talya\u2019ya kesin d\u00f6n\u00fc\u015f yapt\u0131\u011f\u0131 bilgisini kendi kay\u0131tlar\u0131na i\u015fleyecektir.<\/p>\n<p>A.I.R.E.&#8217;den kay\u0131t silinmesi a\u015fa\u011f\u0131daki durumlarda ger\u00e7ekle\u015fir:<\/p>\n<ul>\n<li>ki\u015finin yurtd\u0131\u015f\u0131ndan \u00fclkesine geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc takiben bir \u0130talyan belediyesinin Yerle\u015fik N\u00fcfus Kay\u0131tlar\u0131na (A.P.R.) kay\u0131t olmas\u0131;<\/li>\n<li>adli olarak ilan edilmi\u015f varsay\u0131lan \u00f6l\u00fcm de dahil olmak \u00fczere \u00f6l\u00fcm sebebiyle;<\/li>\n<li>aksi kan\u0131tlanmad\u0131k\u00e7a do\u011fumdan y\u00fcz y\u0131l sonra veya adreste n\u00fcfus kontrol\u00fcn\u00fcn birbirini takip eden iki seferde de olumsuz sonu\u00e7lanmas\u0131ndan sonra veya daha \u00f6nce bildirilen yabanc\u0131 adresin art\u0131k ge\u00e7erli olmamas\u0131 ve yeni bir adres edinmenin m\u00fcmk\u00fcn olmamas\u0131ndan \u00f6t\u00fcr\u00fc ki\u015fiyle ileti\u015fime ge\u00e7ilemeyece\u011finin varsay\u0131lmas\u0131 sebebiyle;<\/li>\n<li>\u0130talyan vatanda\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n kayb\u0131.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Daha detayl\u0131 bilgi ve destek talebi i\u00e7in <a href=\"mailto:consolare.ambankara@esteri.it\">consolare.ambankara@esteri.it<\/a> e-posta adresinden Konsolosluk B\u00f6l\u00fcm\u00fc ile ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsiniz.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/aire_0\/\">Daha fazla bilgi i\u00e7in<\/a><\/p>\n<p><strong>Ekler:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambankara.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/modulo-iscrizione-AIRE.doc\">AIRE kay\u0131t\/g\u00fcncelleme talep formu<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p><strong>General Registry<\/strong><\/p>\n<p>For updated info see\u00a0<a href=\"http:\/\/www.esteri.it\/MAE\/IT\/Italiani_nel_Mondo\/ServiziConsolari\/AIRE.htm\">http:\/\/www.esteri.it\/MAE\/IT\/Italiani_nel_Mondo\/ServiziConsolari\/AIRE.htm<\/a><\/p>\n<p>The Registry Office is authorised for the Registry of Citizens Residing Abroad (AIRE). Law no. 470\/1988 states that all Italian citizens who intend to live abroad must register at an authorised Consulate within 90 days of arriving in their country of residence. Even those who emigrated before this law went into effect must register. AIRE registration is necessary in order to obtain any and all documents and certificates issued by the Consulate as well as requests for passport renewal or issuance. Registration with the Consulate significantly reduces the time required for all procedures.<\/p>\n<p>Italian citizens should be registered at the Registry of an Italian municipality. Registration permits the exercise of all the rights and duties of a citizen depending on each individual situation. The Italian citizen is obliged to inform his\/her municipality, as well as the Consulate, of all registry data changes (marital status, citizenship, address, family composition, residency).<\/p>\n<p>Italian citizens can be residents either in Italy or abroad: in the former case they will be registered in the Resident Population Registry (A.P.R.) of their Italian municipality and will refer directly to that municipality for all registry-related procedures; in the second case their names will appear in the AIRE lists of their Italian municipality of origin, or where they most recently resided before expatriating: these citizens must refer to the Italian Consulate of their place of residence abroad for all registry-related procedures. The Consulate will act as go-between for citizens residing abroad and the Italian municipality in which those citizens are registered.<\/p>\n<p><strong>How to register with the AIRE<\/strong><\/p>\n<p>Application for registration with the AIRE can be made (by an individual Italian citizen and family members) through the Italian Consulate in the country of residence. The Italian municipality is also to provide for registration in its AIRE when it is made aware of the fact that the citizen has established residency abroad. Likewise, the Italian Consulate where that Italian citizen has taken up residency is to request the Italian municipality to register the citizen \u2014 for whom it has verified permanent residency abroad (e.g. with the issuance of a passport) \u2014 in the AIRE.<\/p>\n<p>Registration with AIRE can, therefore, be done in the absence of any direct initiative on the part of the citizen concerned, who will, however, be notified of the fact by means of an administrative act of the municipality, which will be communicated, in turn, through the Italian Consulate where he\/she resides.<br \/>\nPersons wishing to request registration with the AIRE of an Italian municipality should do so at the Italian Consulate in the place where they reside abroad, where they will have to show the following documents:<\/p>\n<p>&#8211; valid Italian passport;<\/p>\n<p>&#8211; proof of stable and legal residence abroad;<\/p>\n<p><strong>Changes in AIRE registration data<\/strong><\/p>\n<p>The Italian citizen is obliged to notify his\/her municipality of origin of any and all changes in registration data (marital status, citizenship, address, family composition, residency). The Italian municipality automatically incorporates changes in data if these take place inside of Italy, but if the citizen resides abroad the Italian municipality can only be made aware of changes by that Italian citizen and through the Italian Consulate where he\/she is living.<br \/>\nItalian citizens living outside of Italy are obliged, therefore, to notify their local Italian Consulate of any change regarding:<\/p>\n<p>&#8211; address abroad;<\/p>\n<p>&#8211; citizenship;<\/p>\n<p>&#8211; marital status;<\/p>\n<p>&#8211; composition of nuclear family;<\/p>\n<p>&#8211; name change.<\/p>\n<p>Notifying the Consulate of changes regarding registration data, in addition to being a citizen\u2019s duty, allows the Italian Consulates to maintain updated records regarding their citizens residing abroad, thus facilitating both the distribution of all services requested in Italy and abroad, as well as communication between the Consulates and Italian citizens living within their jurisdiction.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Yurtd\u0131\u015f\u0131nda \u0130kamet Eden \u0130talyanlar N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc (A.I.R.E.) Yurtd\u0131\u015f\u0131nda \u0130kamet Eden \u0130talyanlar N\u00fcfus K\u00fct\u00fc\u011f\u00fc (Anagrafe degli Italiani Residenti all&#8217;Estero &#8211; A.I.R.E.) 27 Ekim 1988 tarihli ve 470 say\u0131l\u0131 Kanunla kurulmu\u015f olup on iki aydan daha uzun bir s\u00fcre yurtd\u0131\u015f\u0131nda ikamet eden \u0130talyan vatanda\u015flar\u0131n\u0131n kay\u0131tlar\u0131n\u0131 i\u00e7ermektedir. Yurtd\u0131\u015f\u0131ndaki Konsolosluk temsilciliklerinden al\u0131nan veri ve bilgiler do\u011frultusunda \u0130talya\u2019daki belediyeler taraf\u0131ndan [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":126,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-267","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=267"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3447,"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/267\/revisions\/3447"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambankara.esteri.it\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}