Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Contributi per le traduzioni in lingua straniera di opere letterarie e scientifiche, produzione, doppiaggio o sottotitolatura

Si informa che la scadenza per la presentazione delle domande per il contributo CAP. 2619/9 – all’Istituto Italiano di Cultura a İstanbul del quale l’indirizzo e’ sottoindicato -BANDO PREMI E CONTRIBUTI IN FAVORE DELLE TRADUZIONI IN LINGUA STRANIERA DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE, PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE DESTINATI AI MEZZI DI COMUNICAZIONE DI MASSA è fissata al 31 marzo 2018.

Editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolatura, imprese di distribuzione e istituzioni culturali ed internazionali, con sede sia in Italia che all’estero, possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:
CONTRIBUTI:
– incentivo alla futura traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato digitale e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane;
– produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa.
PREMI:
– incentivo a opere italiane (anche in formato digitale e-book ), ivi compresi cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate, in data non antecedente al 1 gennaio 2017.

Bando premi e contributi

Per maggiori informazioni consultare : https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/cultura/promozionelinguaitaliana/promozionelibroitaliano.html

oppure

İstituto Italiano di Cultura
Meşrutiyet Caddesi No.75
Tepebaşı – Beyoğlu
34430 – İstanbul
iicistanbul@esteri.it
Tel. +(90) 212 – 293 98 48 (pbx)